ڈاکٹر کرامت مُغل ہوراں دیاں کتاباں ” جھلکارے(کھوج پرکھ) تے انگریزی توں ترجمہ ’ ’وڈیاں ہِمتّاں والی:ہیلن کیلر“ چھپ گئیاں

ڈاکٹر کرامت مُغل ہوراں دیاں کتاباں ” جھلکارے(کھوج پرکھ) تے انگریزی توں ترجمہ ’ ’وڈیاں ہِمتّاں والی:ہیلن کیلر“ چھپ گئیاں

لاہور(پاکستان پوائنٹ نیوز17۔مارچ2018ء) کہانیکاری تے تنقید وچ اپنی اک وکھری تے اُگھڑویں پچھان رکھن والے ڈاکٹر کرامت مُغل ہوراں دیاں نویاں کتاباں چھپ گئیاں ہن ۔” جھلکارے“ وچ کھوج پرکھ دے حوالے نال مضمون نیں جو لکھاریاں نوں نویاں سیدھاں وی دیندے ہن تے نال نال فن پارے دے اندرلے تَت نوں وی بیان کردے نیں۔ایہدے وچ لگ بھگ 20 کتاباں بارے بھرویں گل بات کیتی گئی اے۔

کتاب نوں پنج باباں وچ ونڈیا گیا اے پہلا باب:اجوکے کہانیکاراں دے پراگے۔دوجا باب:اجوکی لہر دی سوانیاں دی شاعری۔تیجا باب:پنجابی نظم دے نویکلے رنگ۔چوتھا باب:غزل گو شاعراں دے شعری پراگے،شامل نیں۔ایہناں مضموناں وچ جہڑیاں کتاباں بارے تنقیدی مضمون شامل نیں اوہ پچھلے اک دو ورھیاں وچ چھاپے چڑھیاں نیں جس کر کے تنقیدی لحاظ نال آپ دا ایہ کم اجوکے ادب دا نواں مہاندرا وی وکھاندا اے۔

آپ دا ناں ترجمہ کار دے طور تے وی منّیا پرمنیا اے ۔آپ دو پنجابی ناول تے کئی کہانیاں دے ترجمے کر چُکے نیں ایسے سفر وچ اوہناں نے ہیلن کیلر دے جیون بارے GARE THOMPSON دی کتاب دا ترجمہ اینا سوہنا کیتا اے کہ ایوں لگدا اے ایس نوں نویں تخلیق بنا دِتا ہووے۔اُمید اے پہلاں وانگ ای پنجابی ادب و چ کر امت مغل دیاں نویاں کتاباں اک انملا وادھا ثابت ہوون گئیاں۔